2017年 3月

  • Mar 26 2017

    手をあげよう

    メッセンジャー:
    高橋 宣希 牧師
    シリーズ:
    日曜日 礼拝 11:30
    下記のURLから他の情報もチェックしてくださいね
    sendai.mylifehouse.com
    For more information please visit
    sendai.mylifehouse.com



    手をあげよう
    Lift up your hands


    詩篇134:2 聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。
    Psalms 134:2  Lift your hands toward the sanctuary, and praise the Lord.


    手をあげる三つの理由
    Three reasons to lift our hands

    1、 勝つため 出エジプト17:9-13
          For Victory (Exodus 17:9-13)

    出エジプト記 17:11-16b JLB
    モーセが手に持った杖を差し伸べている間は、イスラエル軍が優勢に立ちましたが、腕を下げるとアマレク軍が優勢になりました。モーセの腕はしびれて、とうとう棒のようになってしまいました。もうこれ以上、杖を持っていることができません。アロンとフルは、石を転がして来てモーセを座らせ、両側に立って、日が暮れるまで二人がかりで彼の腕を支え続けました。こうして、ヨシュアの率いるイスラエル軍は、アマレク軍をみごとに打ち破ったのです。主はモーセに言いました。「このことを書き記して永遠に残る記録としなさい。いつまでも忘れないようにするのだ。またヨシュアに、アマレク人はわたしが完全に滅ぼし、記憶にさえ残らないようにする、と伝えなさい。」モーセは祭壇を築き、それをアドナイ・ニシ〔「主は私の旗」の意〕と呼びました。モーセは言いました。「主の旗を掲げなさい。」
    Exodus 17:11-16b
    As long as Moses held up the staff in his hand, the Israelites had the advantage. But whenever he dropped his hand, the Amalekites gained the
    advantage. Moses’ arms soon became so tired he could no longer hold them up. So Aaron and Hur found a stone for him to sit on. Then they
    stood on each side of Moses, holding up his hands. So his hands held steady until sunset. As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle. After the victory, the Lord instructed Moses, “Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven.” Moses built an altar there and named it Yahweh-Nissi (which means “the Lord is my banner”). He said, “They have raised their fist against the Lord’s throne, so now[a] the Lord will be at war with Amalek generation after generation.”


    2、 俺らは自由だから
           Because we’re free

    イザヤ6:8
    私は、「だれを遣わそう。だれが、われわれのために行くだろう」と言っておられる主の声を聞いたので、言った。「ここに、私がおります。私を遣わしてください。」
    Isaiah 6:8
    Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.”


    3、答えを知っているから
          Because we know the answer

    マタイ 16:13-16(ALIVE訳)
    イエスとその仲間は20kmほど北上したピリポ・カイザリヤの都とその周辺を訪れていた。
    ——「人は俺のことを誰だと言っている?」
     「洗礼者ヨハネだと思っている人たちがいたな!」
    「ああ預言者エリヤだとか、エレミヤ、あるいはその他の預言者だと言う人も」
     「おまえたちはどうだ?」
     「あなたこそ生きる神の子、選ばれし王だ!!!」
    岩のペテロが答えた。
    Matthew 16:13-16
    When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”[a] “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.” Then he asked them, “But who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”


    質問
    Questions

    1. 「神様信じてるよ。」って手をあげる事にはどんな力がありますか?
          When say “I believe in God” and lift your hands, what kind of power does that have?

    2.  どんな理由でいつの間に私たちは「手をあげること」を辞めてしまうと思いますか?
          For what reasons do we sometimes stop lifting up our hands?

    3. あなたは今、誰のために手をあげたいですか?
        Who do you want to lift up your hands for right now?
  • 下記のURLから他の情報もチェックしてくださいね
    sendai.mylifehouse.com
    For more information please visit
    sendai.mylifehouse.com


    俺らにはこの希望がある
    We have this hope

    ヘブル3:6b NLTからの直訳
    もし私たちがキリストにある希望に対する勇気と誇りを失わないのなら、私たちは神様の家です。
    Hebrews 3:6b NLT
    And we are God’s house, if we keep our courage and remain confident in our hope in Christ.

    1. 鐘
    the bell

    ピリピ4:6-7
    何も思い煩わないで、あらゆる場合に、感謝をもってささげる祈りと願いによって、あなたがたの願い事を神に知っていただきなさい。そうすれば、人のすべての考えにまさる神の平安が、あなたがたの心と思いをキリスト・イエスにあって守ってくれます。

    Philippians 4:6-7 NLT
    Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.

    1テサロニケ1:8a NLTからの直訳
    そして今神様の言葉はあなた達から鳴り響いている
    1 Thessalonians1:8a NLT
    And now the word of the Lord is ringing out from you

    2. 光
    the light

    ヨハネによる福音書 1:5 JA1955
    光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。
    John 1:5 NIV
    The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

    3. 錨
    the anchor

    へブル 6:19(ALIVE訳)
    必ず救われるという確かな望みは、私たちの魂にとって、信頼できる不動の錨。

    Hebrews 6:19a NLT
    This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls.

    質問 questions
    1. この鐘は私たちになにをもたらしますか?
    What does this bell bring to us?
    2. この光はあなたの人生の何を照らしますか?
    What in your life does this light enlighten?
    3. イエスはどのようにあなたの人生の錨としてあなたの中にいますか?
    How does Jesus live as the anchor in your life?